-
1 חדש
חָדַש(b. h.) ( to be bright, to be new. Pi. חִדֵּש, חִידֵּש 1) to renew, renovate, polish. Lev. R. s. 29 (ref. to בחדש, Ps. 81:4) תְּחַדְּשוּ מעשיכם ye shall polish (cleanse) your doings. Gen. R. s. 78, beg. (ref. to Lam. 3:23) אתה מְחַדְּשֵׁנוּוכ׳ thou renewest our lives every morning; אתה מח׳ לבוקרןוכ׳ thou inspirest us with new life in the morning (rise to power), v. בֹּקֶר; a. fr. 2) to commence anew, do again. R. Hash. 7a, a. e. (ref. to Num. 28:14) חַדֵּש והבאוכ׳ commence a new account and offer Trumah of the new produces. 3) to promulgate a new law, to establish a new interpretation of a Biblical law; to find a new point. Sabb.104a, a. fr. (ref. to Lev. 26:46) אין נביא רשאי לְחַדֵּשוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) since the promulgation of these laws no prophet has a right to issue a new law. Y.Erub.V, 22c bot. it is called the New Gate, because there חִידְּשוּוכ׳ (not חו׳) the Sofrim instituted the interpretation ( Halakhah); a. fr. Hithpa. הִתְחַדֵּש, Nithpa. נִתְחַדֵּש 1) to be renewed, to be established as a new interpretation (cmp. Lat. novellae); to be offered as a new point ( דבר חדש). Y.Yeb.VIII, 9c top (ref. to 1 Chr. 8:9) שעל ידיה נִתְחַדְּשָׁה הלכהוכ׳ at her instance the new interpretation (of the law Deut. 23:4) was established; Midr. Sam. ch. 22; Ruth R. to II, 5 כבר נ׳ הלכה the law has been interpreted long before. Sot.3b, a. fr. לא נשנית אלא בשביל דברשנ׳ בה the section is repeated for the sake of a new point added. 2) to change turns. Yoma 26a משמרות מִתְחַדְּשוֹת the Temple attendants are relieved. -
2 חָדַש
חָדַש(b. h.) ( to be bright, to be new. Pi. חִדֵּש, חִידֵּש 1) to renew, renovate, polish. Lev. R. s. 29 (ref. to בחדש, Ps. 81:4) תְּחַדְּשוּ מעשיכם ye shall polish (cleanse) your doings. Gen. R. s. 78, beg. (ref. to Lam. 3:23) אתה מְחַדְּשֵׁנוּוכ׳ thou renewest our lives every morning; אתה מח׳ לבוקרןוכ׳ thou inspirest us with new life in the morning (rise to power), v. בֹּקֶר; a. fr. 2) to commence anew, do again. R. Hash. 7a, a. e. (ref. to Num. 28:14) חַדֵּש והבאוכ׳ commence a new account and offer Trumah of the new produces. 3) to promulgate a new law, to establish a new interpretation of a Biblical law; to find a new point. Sabb.104a, a. fr. (ref. to Lev. 26:46) אין נביא רשאי לְחַדֵּשוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) since the promulgation of these laws no prophet has a right to issue a new law. Y.Erub.V, 22c bot. it is called the New Gate, because there חִידְּשוּוכ׳ (not חו׳) the Sofrim instituted the interpretation ( Halakhah); a. fr. Hithpa. הִתְחַדֵּש, Nithpa. נִתְחַדֵּש 1) to be renewed, to be established as a new interpretation (cmp. Lat. novellae); to be offered as a new point ( דבר חדש). Y.Yeb.VIII, 9c top (ref. to 1 Chr. 8:9) שעל ידיה נִתְחַדְּשָׁה הלכהוכ׳ at her instance the new interpretation (of the law Deut. 23:4) was established; Midr. Sam. ch. 22; Ruth R. to II, 5 כבר נ׳ הלכה the law has been interpreted long before. Sot.3b, a. fr. לא נשנית אלא בשביל דברשנ׳ בה the section is repeated for the sake of a new point added. 2) to change turns. Yoma 26a משמרות מִתְחַדְּשוֹת the Temple attendants are relieved. -
3 ἐπιδικάζω
A adjudge property in dispute to one, of the judge, ἐ. κλῆρόν τινι Is.11.26, D.48.26:—[voice] Pass., ἐπιδεδικασμένου καὶ ἔχοντος τὸν κλῆρον having had it adjudged to one and being in possession, Id.43.7: abs., Lexib.16.II. [voice] Med., of the claimant, go to law to establish one's claim, Pl.Lg. 874a, PGnom.28,40 (ii A.D.); ἔχω.. τὸν κλῆρον ἐπιδικασάμενος I have obtained it by a lawsuit, Is.11.19.2. c.gen., sue for, claim at law,ἐπιδικάζεσθαι τοῦ κλήρου Lys.Fr.32
, Is.3.41, D. 43.3; ἐ. τῆς ἐπικλήρου claim the hand of the heiress, ib.55, cf. And.1.120, Is.10.5; Ἐπιδικαζόμενος, ὁ, title of plays by Philem., Diph., and Apollod.; laterἐ. τῆς ἀρχῆς J.AJ19.2.1
: metaph.,ἐ. τῆς μέσης χώρας Arist.EN 1107b31
:—[voice] Pass., to be assigned, of an heiress, D.S.12.18.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιδικάζω
-
4 восстановить
1) General subject: deoxidize, deoxygenate, dispose, indispose, re edify, reactivate, reconstruct, recuperate (силы, здоровье), redintegrate, redress, reenact, refound, regain, regenerate, reinstate, rejuvenize, renovate, repair, replace, reproduce (Lobsters are able to reproduce claws when these are torn off - У раков вновь отрастают оторванные клешни), restore, retrieve, revive, stir up, recover, renew, set against, (clear his name = восстановить свою репутацию) clear (http://news.ntv.ru/117731/), call up3) Sports: rehabilitate4) Military: reclaim, reconstitute5) Engineering: remanufacture6) Chemistry: reduce7) Mathematics: reestablish8) Law: re-establish (прежнее положение)9) Accounting: recapture (напр. утраченный рынок сбыта)10) Mining: make serviceable (горную выработку)11) Information technology: salvage12) Astronautics: deupdate, revitalise, undelete13) Makarov: bring back (идею, практику, закон и т.п.) -
5 доказать
1) General subject: argue, assert, avouch, demonstrate, make out a case (что-л.), manifest, prove, ram it home, render objective (что-л.), show, submit (submit that a material fact has been passed over - я смею утверждать, что существенный факт был пропущен), substantiate, sustain, vindicate, make good, make out a case2) Rare: evince3) Mathematics: be convinced, convince oneself, make sure, see for oneself, verify4) Law: aver, establish, prove effective, prove satisfactorily, satisfy5) Psychology: validate -
6 произвести реституцию
2) Law: re-establishУниверсальный русско-английский словарь > произвести реституцию
-
7 устанавливать права и обязанности
(diplomatic relations and international law) determine / establish the rights and duties4000 полезных слов и выражений > устанавливать права и обязанности
-
8 учреждать
(diplomatic relations and international law) found / establish / institute -
9 istituire
establish* * *istituire v.tr.1 to institute, to set* up, to establish: istituire un nuovo sistema, to set up a new system; istituire un parallelo, to establish a parallel; istituire delle relazioni economiche, to establish economic links; istituire una commissione d'inchiesta, to set up a board (o commission) of inquiry; istituire una legge, to pass a law; istituire una nuova festività, to designate a new holiday // istituire una società, to set up (o establish) a company; istituire una società mediante documento ufficiale, to charter a company2 (fondare) to found: istituire una scuola, to found a school; istituire un ordine religioso, to found a religious order3 (dir.) (designare) to appoint, to designate: istituire qlcu. proprio erede, to appoint s.o (as) one's heir.* * *[istitu'ire]verbo transitivo1) (creare) to institute [organizzazione, legge, premio]; to establish [ tribunale]; to constitute [ comitato]; to introduce [ tassa]2) dir.istituire qcn. proprio erede — to appoint sb. one's heir
* * *istituire/istitu'ire/ [102]1 (creare) to institute [organizzazione, legge, premio]; to establish [ tribunale]; to constitute [ comitato]; to introduce [ tassa]2 dir. istituire una commissione to set up a commission; istituire qcn. proprio erede to appoint sb. one's heir. -
10 доказать в суде
-
11 доказать алиби
Law: establish an alibi -
12 доказать факт совершения преступления
Law: establish a crimeУниверсальный русско-английский словарь > доказать факт совершения преступления
-
13 доказывать в суде
-
14 изъявлять своё согласие
Универсальный русско-английский словарь > изъявлять своё согласие
-
15 оформить полномочия
Универсальный русско-английский словарь > оформить полномочия
-
16 создавать публичный прецедент
Универсальный русско-английский словарь > создавать публичный прецедент
-
17 устанавливать прецедент
Универсальный русско-английский словарь > устанавливать прецедент
-
18 установить или доказать алиби
Law: establish an alibiУниверсальный русско-английский словарь > установить или доказать алиби
-
19 установить истину по делу
Law: establish the issueУниверсальный русско-английский словарь > установить истину по делу
-
20 установить событие преступления
Универсальный русско-английский словарь > установить событие преступления
См. также в других словарях:
establish — es·tab·lish vt 1: to institute (as a law) permanently by enactment or agreement we the people of the United States...do ordain and establish this Constitution U.S. Constitution preamble 2: to make firm or stable 3: to bring into existence … Law dictionary
law — / lȯ/ n [Old English lagu, of Scandinavian origin] 1: a rule of conduct or action prescribed or formally recognized as binding or enforced by a controlling authority: as a: a command or provision enacted by a legislature see also statute 1 b:… … Law dictionary
establish by law — index enact, legislate, pass (approve) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
establish a corporation — index incorporate (form a corporation) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
establish as facts — index find (determine) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
establish as truth — index prove Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
establish beforehand — index preordain Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
establish boundaries — index demarcate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
establish by agreement — index close (agree) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
establish by proof — index substantiate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
establish connection — index contact (communicate), contact (touch) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary